Примеры употребления "histoire" во французском

<>
Переводы: все214 story184 history14 tale5 другие переводы11
C'est une toute autre histoire. It's a whole other ball game.
C'était une histoire d'amour unilatérale. It was a one-sided love affair.
N'en faites pas toute une histoire. Don't make a fuss.
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. I went for a walk to get some air.
Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire. I don't want to be involved in that matter.
À chaque fois qu'il vient il fait toute une histoire. He never turns up without making a fuss.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque. You will find that book in the historical section of the library.
On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire. He was accused of having lied about the affair.
Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible. He did a real snow job on my daughter.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!