Примеры употребления "histoire des Etats-Unis" во французском

<>
J'ai entendu cette histoire des dizaines de fois. I've heard this story scores of times.
Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents. Her story brings back memories of my parents.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième. It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third.
Il a des connaissances en histoire moderne de la France. He is acquainted with the modern history of France.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je te dirai mon histoire. I'll tell you my story.
Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un. There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. This story is by far more interesting than that one.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Son histoire paraît bizarre. His story seems to be strange.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
La vôtre est une très étrange histoire. Yours is a very strange story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!