Примеры употребления "heures de bureau habituelles" во французском

<>
Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau. A laptop is better than a desktop.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part. After three hours of discussion we got nowhere.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Il est deux heures de l'après-midi. It's two o'clock in the afternoon.
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau. There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Héler un taxi à Manhattan à cinq heures de l'après-midi est presque impossible. Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. I do not like a big desk lamp.
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
Vendez-vous des lampes de bureau ici ? Do you sell desk lamps here?
Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ? Could you hold these bags until four this afternoon?
Une employée de bureau s'est fait dérober une enveloppe contenant 100.000 yen alors qu'elle revenait de la banque. An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire. It took me several hours to write it.
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. A pot belly is an occupational hazard for office workers.
Nous sommes à trois heures de Sao Paulo. We are three hours from São Paulo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!