Примеры употребления "hauteur" во французском

<>
Переводы: все41 high11 height6 pitch1 другие переводы23
Elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances. She lived up to our expectations.
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes. I will try to live up to your expectations.
Son travail n'est pas à la hauteur de la norme. His work is not up to standard.
Il n'a pas été à la hauteur de nos espérances. He did not live up to expectations.
La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes. The new house didn't live up to expectations.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation. It is very hard to live up to your reputation.
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes ? Did the trip live up to your expectations?
Ton résumé n'est pas à la hauteur. Your summary is not up to par.
Il y a beaucoup à hauteur de vue. There's a lot on the line.
Il est à la hauteur de la tâche. He is equal to the task.
C'est pas du tout à la hauteur. That's woefully inadequate.
Il n'est juste pas à la hauteur. He just doesn't measure up.
Je ne suis pas à la hauteur de la tâche. I'm not equal to doing the task.
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. The result fell short of our expectations.
De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur. I fall behind him in this respect.
Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui. Ike doesn't seem to be up to the mark today.
Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ? Did that hotel meet your expectations?
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche. Young as he is, he is equal to the task.
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu. Your work comes short of the expected standard.
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant. I'm just not feeling up to it right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!