Примеры употребления "haute résolution" во французском

<>
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Il a pris la résolution d'arrêter de fumer. He made a resolve to stop smoking.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
Les avertissements du docteur renforcent ma résolution à arrêter de boire. The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
C'est la plus haute tour du Japon. This is the tallest tower in Japan.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout. A watered down compromise resolution is better than none at all.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Il cria à l'aide à haute voix. He cried out for help in a loud voice.
Quelle est la plus haute montagne d'Europe ? What is the tallest mountain in Europe?
C'est une montagne si haute que les vieilles personnes ne peuvent y grimper. That is such a high mountain as old people can't climb.
Elle fait partie des meubles dans toutes les soirées de la haute. She's a fixture at all the high-society parties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!