Примеры употребления "halle aux poissons" во французском

<>
L'air est à l'homme ce que l'eau est aux poissons. Air is to us what water is to fish.
L'air est aux Hommes ce que l'eau est aux poissons. Water is to fish what air is to man.
On apprend pas à nager aux poissons. Don't teach fish to swim.
Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme. Whales are similar to fishes in shape.
La mer est aux poissons ce que le ciel est aux oiseaux. The sea is to fish what the sky is to birds.
Les dauphins et les baleines ne sont pas des poissons. Dolphins and whales are not fish.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Penses-tu que les poissons peuvent entendre ? Do you think fish can hear?
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Mon père a attrapé trois poissons hier. My father caught three fish yesterday.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Les poissons sont des animaux à sang froid. Fish are cold-blooded animals.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau. Fish cannot live out of water.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. Fish abound in this river.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!