Примеры употребления "habitude" во французском

<>
Переводы: все57 habit42 custom2 другие переводы13
Elle le salua gaiement, comme à son habitude. She greeted him cheerfully as she always did.
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. She arrived late as usual.
Comme à son habitude, il mange en lisant le journal. As is his way, he eats reading a newspaper.
J'avais pour habitude d'aller étudier à cette bibliothèque. I used to go to that library to study.
Ce n'est pas son habitude d'être en retard. It is unlike him to be late.
Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner. He used to have bread for breakfast.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit. I used to listen to the radio very late at night.
Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude. That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
Mon frère a pour habitude de consulter le journal avant d'aller au bureau. My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi. As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin. In those days, I used to get up at six every morning.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu. Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!