Примеры употребления "habitants" во французском

<>
Переводы: все19 inhabitant8 dweller1 другие переводы10
Les habitants de l'île sont amicaux. The inhabitants of the island are friendly.
Les habitants des villes ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne. City dwellers have a higher death rate than country people do.
Plus de 70% des habitants adhèrent au programme. More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
Un tiers des habitants de ce pays est analphabète. A third of this country's inhabitants is illiterate.
Les habitants de l'île sont grands et forts. The inhabitants of the island are tall and strong.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants. There were a lot of men among the inhabitants.
Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone. Inhabitants were not permitted to enter the area.
Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone. It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
La ville compte environ 100 000 habitants. The population of the city is about 100,000.
Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers. Country people are often afraid of strangers.
Les habitants du nord du Japon aiment skier l'hiver. The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants. The laws of a land embody the spirit of its people.
Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre. The townsfolk were frightened by the earthquake.
Les habitants de ces zones souffrent de plus en plus de la faim chaque année. People in these areas are growing hungrier each year.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre. It shows that English is no longer the language only of the people of England.
Les habitants d'Okinawa sont passés du régime alimentaire le plus sain du Japon, au plus malsain. Okinawans went from having the most healthy diet in Japan to the most unhealthy one.
L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé. Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!