Примеры употребления "habitait" во французском

<>
Elle habitait près de lui. She used to live near him.
Un peuple de pêcheurs habitait l'île. The island was inhabited by a fishing people.
J'ai demandé où elle habitait. I asked where she lived.
La petite fille habitait au Brésil. The little girl lived in Brazil.
Il habitait en Espagne, je pense. He lived in Spain, I think.
Elle habitait la banlieue de Tokyo quand elle était jeune. She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village. Tango lived with a small boy in a small village.
Il habite une ville portuaire. He lives in a port town.
L'île était habitée par un peuple de pêcheurs. The island was inhabited by a fishing people.
Il habite à la campagne. He dwells in the country.
Je sais où il habite. I know where he lives.
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre. We don't inhabit a country but a language. A country is a language and nothing else.
Il habite dans une pomme. He lives inside an apple.
Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Il habite la maison jaune. He lives in the yellow house.
Sais-tu où elle habite ? Do you know where she lives?
Il habite dans un village. He lives in a village.
J'ignore où il habite. I don't know where he lives.
Où tu habites en Turquie ? Where do you live in Turkey?
Ils habitent dans une maison. They live in a house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!