Примеры употребления "guéri" во французском

<>
Переводы: все46 cure26 heal9 recover6 be cured2 другие переводы3
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Mon oncle est complètement guéri de sa maladie. My uncle has completely recovered from his illness.
J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède. I cured my cold with this medicine.
Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri. Don't worry. I have completely recovered.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Cancer can be cured if discovered in time.
J'ai le rêve que le SIDA sera guéri avant ma mort. I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Cela va se guérir naturellement. It'll cure itself naturally.
La blessure n'est pas encore guérie. The wound has not healed yet.
Il devrait bientôt guérir de sa maladie. It will not be long before he recovers from his illness.
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Il vaut mieux prévenir que guérir. An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Le temps guérit tous les cœurs brisés. Time heals all broken hearts.
Cela m'a pris longtemps pour guérir ma pneumonie. It took me a long time to recover from pneumonia.
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Une bonne suée guérira un rhume. A good sweat will cure a cold.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Words wound more easily than they heal.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix. An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
J'espère que vous serez complètement guérie. I hope you will be completely cured.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!