Примеры употребления "grue sur camion" во французском

<>
Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons. Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
Un camion roulait à toute vitesse sur la route. A truck was careering along the road.
Attention ! Voici un camion qui arrive ! Look out! There's a truck coming!
Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Nous avons vu un garçon écrasé par un camion. We saw a boy run over by a truck.
Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ». Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Au coin arriva un gros camion. 'Round the corner came a large truck.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tom s'est presque fait écrasé par un camion. Tom came close to being run over by a truck.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Le chat a presque été écrasé par un camion. The cat came near being run over by a truck.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Je me suis presque fait écrasé par un camion. I almost got run over by a truck.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion. It'll take some time to finish unloading the truck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!