Примеры употребления "gris clair" во французском

<>
Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. That he is a genius is clear to everyone.
Il avait des cheveux gris. He had gray hair.
C'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two.
Son pull est gris. His sweater is gray.
J'ai peint le toit en bleu clair. I painted the roof light blue.
Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment. Her gray hair makes her look older than her age.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Mon bureau est au troisième étage de cet immeuble gris de cinq étages. My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
Il est clair que tu te trompes. Clearly you are mistaken.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien. The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Il est clair qu'il a menti. He clearly lied.
Ses cheveux deviennent gris. Her hair is turning gray.
C'est clair et net. It's neat and clean.
Il avait les cheveux gris. He had grey hair.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Ce bâtiment gris ? That gray building?
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez. I took it for granted that you would come with us.
La nuit tous les chats sont gris. All cats are grey in the dark.
Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Les cheveux de papa sont devenus gris. Father's hair has turned gray.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!