Примеры употребления "grande société" во французском

<>
L'influence de la TV sur la société est grande. The influence of TV on society is great.
L’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande. The obedience of everyone to rules, even absurd ones, promotes a greater cohesion within society.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. I've never seen a whale that big.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. If I had more money, I could move to a bigger house.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Ils ont monté une nouvelle société à Londres. They set up a new company in London.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. They regarded the man as a danger to society.
Ma grande sœur nage très vite. My sister can swim very fast.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique. The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ? What has made you decide to work for our company?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!