Примеры употребления "grande prudence" во французском

<>
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. I've never seen a whale that big.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. If I had more money, I could move to a bigger house.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
Ma grande sœur nage très vite. My sister can swim very fast.
La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique. The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres. This box must be large enough for all these books.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran. If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!