Примеры употребления "grand regret" во французском

<>
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait. I have no regrets for what I have done.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Nous avons le regret de décliner votre proposition. We regretfully reject your offer.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir. I regret to say I cannot come.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. I think everyone looks back on their childhood with some regret.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée. I regret to inform you that your application has been refused.
Elle lui a envoyé un grand sourire. She gave him a big smile.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
C'est deux fois plus grand que ça. This is twice as large as that.
Un grand bâtiment se dresse ici. A tall building stands there.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Each room is equipped with large desks.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Tu es un grand maintenant. You're grown up now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!