Примеры употребления "grand homme" во французском

<>
Un grand homme ne se soucie pas de son apparence. A great man doesn't care about his appearance.
L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux. The friendship of a great man is a gift from the gods.
Les grands hommes ne sont pas toujours sages. Great men are not always wise.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire. The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Lincoln fut un grand homme d'État. Lincoln was a great statesman.
Le grand homme regarda Tom et sourit. The tall man looked at Tom and smiled.
Il a jeté le grand homme par terre. He threw the big man down.
Il y a un grand homme dans la salle de cours. There is a tall man in the classroom.
Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État. He never forgot his ambition to become a great statesman.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Le fait qu'il soit un grand homme d’État ne peut pas être renié. The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ? Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood?
C'est un homme de grand talent. He is a man of great ability.
Un homme avec un grand chien est entré. A man with a big dog came in.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand. The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste. The poor young man finally became a great artist.
Le cœur d'un homme est à peu près aussi grand que son poing. A man's heart is about as large as his fist.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!