Примеры употребления "graissage par bain d'huile" во французском

<>
Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau. We couldn't take a bath for want of water.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Takashi, as-tu déjà pris ton bain? Have you taken a bath yet, Takashi?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Je veux une chambre pour deux avec bain. I want a double for two with bath.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
As-tu pris un bain aujourd'hui ? Did you take a shower today?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Oh, un bain, s'il vous plaît. Oh, a bath, please.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Prendre un bain me relaxe. Taking a bath makes me relax.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!