Примеры употребления "grève sauvage" во французском

<>
C'est une sauvage au pieux. She's wild in bed.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Ne sois pas si sauvage, Jack. Don't be so wild, Jack.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
Bienvenue dans l'Ouest sauvage. Welcome to the Wild West.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Il est assez sauvage. He is quite a savage.
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci. Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Les nouveaux arrivants cultivèrent l'immensité sauvage. The newcomers cultivated the immense wilderness.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Dennis peut-être très sauvage. Dennis can be very wild sometimes.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite. The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Les travailleurs sont en grève. The workers are on strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!