Примеры употребления "glisse" во французском с переводом "slip"

<>
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. She walked slowly for fear she should slip.
Elle glissa en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Il a glissé sur la glace. He slipped on the ice.
Elle glissa son bras dans le sien. She slipped her arm into his.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas. She walked slowly so she wouldn't slip.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin. I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur. All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur. All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!