Примеры употребления "gestion par département" во французском

<>
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Cela dérogeait aux règles du département de la police. This violated the rules of the police department.
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion. We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Où se trouve le département enfants ? Where's the children's section?
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
La totalité du département informatique a été délocalisée. The entire IT department has been bangalored.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branching and merging are two basic operations of revision control.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe. UBS is the largest bank in private wealth management in Europe.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Il est le chef de mon département. He is the chief of my department.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!