Примеры употребления "gardien de quai" во французском

<>
Il est gardien de but. He's a goal keeper.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Je travaille comme gardien de musée. I work as a museum attendant.
Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Tom has been a prison guard for ten years.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Le train arrive au quai numéro 5. The train arrives in platform number 5.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
À quel quai se trouve-t-il ? Which platform is it on?
Quand la porte coulissante s'est ouverte, il a failli tomber sur le quai. As the door slid open, he almost fell onto the platform.
Le bateau était amarré le long du quai. The boat was alongside the quay.
As-tu déjà vu un quai ? Have you ever seen a pier?
Il était assis sur le quai. He was sitting on the quay.
Le quai a vraiment été battu par l'ouragan. The pier took a real beating from the hurricane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!