Примеры употребления "gardes du corps" во французском

<>
La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps. The starlet showed up at the premier flanked by two, big bodyguards.
Il te faudra un garde du corps. You will need a bodyguard.
Il te faudra une garde du corps. You will need a bodyguard.
Il vous faudra une garde du corps. You will need a bodyguard.
Il vous faudra un garde du corps. You will need a bodyguard.
Vous aurez besoin d'un garde du corps. You will need a bodyguard.
Tu auras besoin d'une garde du corps. You will need a bodyguard.
Tu auras besoin d'un garde du corps. You will need a bodyguard.
Vous aurez besoin d'une garde du corps. You will need a bodyguard.
La température du corps est plus élevée l'après-midi. Body temperature is highest in the afternoon.
La peau est l'organe du corps le plus grand. The skin is the largest organ of the body.
La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps. Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier. The largest muscle in the human body is the gluteus maximus.
L'esprit n'est rien d'autre qu'un jouet du corps. The mind is nothing but a plaything of the body.
Le nerf sciatique est le plus long nerf du corps humain. The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps. Swimming is good exercise for the whole body.
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. The temperature of the human body hovers around 37°C.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps. A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!