Примеры употребления "garder silhouette" во французском

<>
La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau. A silhouette of a girl appeared on the curtain.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui. The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Elle a une très jolie silhouette. She has a very good figure.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
J'ai vu une silhouette s'approcher. I saw a figure approaching in the distance.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Elle est dotée d'une très jolie silhouette. She has a very good figure.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
J'ai vu la silhouette d'un homme. I saw the figure of a man.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono. Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Je vais le garder pour une utilisation future. I'll keep this for future use.
Qui le trouve peut le garder. Finders keepers.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!