Примеры употребления "garder chambre" во французском

<>
Tu dois garder ta chambre propre. You must keep your room clean.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. There are many books in my room.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Il est entré dans ma chambre. He entered my room.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Il y avait divers objets dans la chambre. There were various objects in the room.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Elle lui fit nettoyer sa chambre. She made him clean his room.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Il se retira dans sa chambre après dîner. He retired to his own room after supper.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre. He had his sister help him paint the wall of his room.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!