Примеры употребления "garde et surveillance" во французском

<>
Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance. Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
On nous a demandé quels étaient nos droits par rapport à la surveillance vidéo au travail. We were asked what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance. Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance. Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Garde dimanche prochain de libre. Keep next Sunday free.
Elle garde toujours ses cheveux propres. She always keeps her hair clean.
Garde un oeil sur ton sac en marchant. Keep an eye on your bag while walking.
Garde les mains propres. Keep your hands clean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!