Примеры употребления "garde - malade" во французском

<>
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans. She has been looking after her sick sister for ten years.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle. Since my mother was sick, I looked after her.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école. The boy made believe he was too ill to go to school.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école. Since he was feeling sick, he stayed home from school.
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade. I shouldn't have eaten that. I feel sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!