Примеры употребления "garçon de courses" во французском

<>
J’ai oublié ma liste de courses à la maison. I forgot my shopping list at home.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros. The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur. By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
Paul est de loin le plus charmant garçon de l'école. Paul is by far the most charming boy in our school.
Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage. It wasn't possible for the boy to swim across the river.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. She kissed away the boy's tears.
Il travaille comme garçon de salle. He works as a busboy.
Il a sauvé un garçon de la noyade. He rescued a boy from drowning.
Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre. We restrained the boy from breaking the window.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde. From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
Ils ont sauvé le garçon de la noyade. They rescued the boy from drowning.
Je t'ai vu avec un garçon de grande taille. I saw you with a tall boy.
Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage. It was impossible for the boy to swim across that river.
J'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon. I asked the boy to throw the ball back.
Il a sauvé le garçon de la noyade mais au prix de sa propre vie. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Il vint au Japon, alors qu'il n'était qu'un garçon de 10 ans. He came to Japan when he was a boy of ten.
Je vais faire les courses au supermarché. I'm going shopping at the supermarket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!