Примеры употребления "gain en capital après impôt" во французском

<>
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Pas de peine, que du gain. No pain, all gain.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Un cinquième de mon salaire part en impôt. One-fifth of my wages go to taxes.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. A small gain is better than a great loss.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé le point capital et la source de tout le dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
Heure du matin, heure du gain The early bird catches the worm
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars. Her business was started with capital of $2000.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!