Примеры употребления "génératrice à champ tournant" во французском

<>
Ce champ mesure plus de 300 acres. The field measures more than 300 acres.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
L'agriculteur a semé son champ de blé. The farmer sowed his field with wheat.
Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve. Try to check the flow of water by turning the valve.
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. The Battle for Quebec was the turning point in the war.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Turning right, you'll find the hospital on your left.
L'agriculteur labourait son champ tout le jour. The farmer plowed his field all day.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. Jessie accepted the invitation at once.
Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ. I'm sorry, but can't answer right away.
Il y avait six moutons dans le champ. There were six sheep in the field.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. I demand that he leave at once.
Nous avons semé des graines sur tout le champ. We scattered seeds all over the field.
Ce problème relève de son champ de compétence. This problem is in his field.
Il fut massacré sur le champ de bataille. He was slain in battle.
L'agriculteur ensemence le champ. The farmer is scattering seeds over the field.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche. I thought that text box was a search field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!