Примеры употребления "générations" во французском

<>
Переводы: все30 generation30
Trois générations voient les choses de trois façons. Three generations see things three ways.
Un père et son fils représentent deux générations. A father and son represent two generations.
Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables. We want to invest in profitable projects for future generations.
Il y a eu un avocat dans la famille depuis des générations. There's been a lawyer in the family for generations.
Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans. I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.
Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants. Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations. Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations.
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale. To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes. According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes.
Vous appartenez à la génération suivante. You belong to the next generation.
Tu appartiens à la génération suivante. You belong to the next generation.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. My faith in the next generation is increasing.
Elle appartient à la nouvelle génération du rock. She belongs to the new generation of rock.
Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération. We have to transmit our culture to the next generation.
Un homme peut se tromper, toute une génération aussi. A man may be wrong; so may a generation.
C'est la personne qui va mener la prochaine génération. He is the person to lead the next generation.
Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante. They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé. Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Beaucoup de personnes de la génération de mon grand-père ont grandi dans des fermes. Many people in my grandfather's generation grew up on farms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!