Примеры употребления "généralement acceptée" во французском

<>
Cette théorie est généralement acceptée. The theory is generally accepted.
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup. Fat people generally sweat a lot.
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée. I doubt the new proposal will be accepted.
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. Musical talent usually blooms at an early age.
La théorie n'est pas acceptée. The theory is not accepted.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. I received an invitation from him, but didn't accept it.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Son explication n'a pas été bien acceptée. His explanation didn't come across well.
Généralement, j'allais au cinéma le dimanche. I usually went to the movies on Sunday.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir. The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Quand j'étais petit, je jouais généralement au baseball après l'école. As a kid I usually played baseball after school.
Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique. Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
Généralement les athlètes évitent de fumer. Athletes usually abstain from smoking.
La proposition est acceptée. The proposal is accepted.
Les Japonais sont généralement travailleurs. In general, Japanese are hardworking.
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. This decision was accepted with grinding teeth.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Je vais généralement à l'école à pied. I usually walk to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!