Примеры употребления "gère" во французском

<>
Переводы: все18 manage6 handle5 administer1 другие переводы6
Le maire gère les affaires de la ville. The mayor administers the affairs of the city.
Ce restaurant est mal géré. This restaurant is badly managed.
Ils l'ont bien géré. They handled it well.
Il m'est impossible de le gérer. I can't possibly manage it.
Elles l'ont bien géré. They handled it well.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Cela dépend de comment vous le gérez. It all depends how you handle it.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Cela dépend de ta manière de le gérer. It all depends how you handle it.
Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID. Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller.
Mon père gère un restaurant. My father runs a restaurant.
Elle gère une œuvre charitable. She runs a charity.
Il gère un supermarché en ville. He runs a supermarket in the town.
Elle gère une œuvre de charité. She runs a charity.
Jean gère très efficacement l'entreprise familiale. John runs the family business very efficiently.
Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte. The new boss runs a really tight ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!