Примеры употребления "friser ridicule" во французском

<>
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Ne soyez pas ridicule ! Don't be ridiculous!
C'est ridicule! This is ridiculous!
Ce n'est pas stupide mais ridicule. It's not silly, but it's ridiculous.
Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule ! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux. Using English to communicate between Japanese and Chinese is not only ridiculous and ineffective but can prove very hazardous.
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Ridicule ! Ridiculous!
Ça devient ridicule. It's getting ridiculous.
Mon vieux, ce qu'elle avait l'air ridicule en se pointant à cette soirée habillée en jeans ! Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
Ça ne te fera pas aucun mal de te trouver ridicule. Résigne-toi à être l'idiot que tu es. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme. It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
Comment peut-on être sérieux avec le monde quand le monde lui-même est si ridicule ! How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
C'est une idée ridicule. That's a ridiculous idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!