Примеры употребления "frais de transport non compris" во французском

<>
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York. Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information. Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Quel que soit le moyen de transport, nous devons être là-bas pour sept heures. However we go, we must get there by seven.
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Le transport était assuré contre tous les risques. The freight was insured against all risks.
M'as-tu compris ? Did you understand me?
Servir de préférence frais. Best served chilled.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je ne crois pas qu'ils aient compris. I don't believe they understood.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Il n'a pas compris la vanne. He didn't get the joke.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!