Примеры употребления "frais de douane" во французском

<>
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais. After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane. Please fill out the Customs Declaration Form.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
J'ai acheté du pain frais. I bought fresh bread.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Consommez frais, consommez français. Eat fresh, eat French.
Il est frais émoulu de l'école. He is fresh from college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!