Примеры употребления "frais de bureau à domicile" во французском с переводом на английский

<>
S'il vous plait demandez à la secrétaire de stocker les fournitures de bureau à la réserve. Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau. A laptop is better than a desktop.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain. I'll be in my office from ten tomorrow.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant. You can adjust this desk to the height of any child.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta. He despaired of establishing his office in Calcutta.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau. There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
Combien de temps faut-il pour aller du bureau à votre maison ? How long does it take to go to the office from your home?
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Il déplaça le bureau à droite. He moved the desk to the right.
Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. I do not like a big desk lamp.
Ils étaient renvoyés d'un bureau à l'autre. They were transferred from one office to another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!