Примеры употребления "foyer de tv par câble" во французском

<>
Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer. A bad wife is the shipwreck of her husband.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
Il dirigea ses pensées vers son foyer. He turned his thoughts toward home.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Règle le foyer du microscope. Adjust the microscope's focus.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
J'ai confié à ma femme les finances du foyer. I entrusted my wife with the family finances.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris. He spent the night in a homeless hostel.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Il n'a pas de foyer. He has no house to live in.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!