Примеры употребления "fort en doctrine" во французском

<>
Il est moins fort en anglais que son petit frère. He is inferior to his younger brother in English.
Mon frère est fort en mathématiques. My brother is good at mathematics.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer. This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.
Paul étudie très fort ces temps-ci. Paul studies very hard these days.
Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences. That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
L'essentiel dans l'éducation ce n'est pas la doctrine enseignée, c'est l'éveil. What's essential in education is not the doctrine that is taught, it's the awakening.
Il travaille très fort. He works very hard.
Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du « tout-en-un » de la Société de la Terre Est Notre Demeure. On Earth, policymakers decried the "all-in-one-basket" doctrine of the Earth Is Our Home Society.
Nous t'aimons tous très fort. All of us like you very much.
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
Le vent souffle très fort. It is blowing very hard.
C'était plus fort qu'elle, elle s'est endormie en classe. During the class she fell asleep in spite of herself.
C'est trop fort. It's too loud.
J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
Le vent soufflait pourtant plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline. The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!