Примеры употребления "format" во французском

<>
Переводы: все85 form44 shape35 train3 format2 другие переводы1
Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique. I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
La communication prend de nombreuses formes. Communication takes many forms.
La forme est très importante. Shape is very important.
Les cadres supérieurs passent beaucoup de temps à former leurs subordonnés. Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Remettre en forme après lavage. Pull into shape after washing.
Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique. Your task will be to train the employees on the new computer system.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. They formed a new government.
Une pomme est de forme ronde. An apple is round in shape.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
Comment s'est formé l'Univers ? How was the universe formed?
Il est vraiment en bonne forme. He is really in good shape.
La démocratie est une forme de gouvernement. Democracy is one form of government.
Ce nuage a une forme de poisson. That cloud is in the shape of a fish.
La chaleur est une forme d'énergie. Heat is a form of energy.
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
Un ulcère se forme dans l'estomac. An ulcer forms in the stomach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!