Примеры употребления "forcer" во французском с переводом "force"

<>
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. No one can force you to do anything against your will.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. You can't force me to do anything I don't want to do.
Vous ne pouvez pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. You can't force me to do anything I don't want to do.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Que la force soit avec toi. May the force be with you.
Que la force soit avec vous ! May the Force be with you.
Ils la forcèrent à la confession. They forced her to confess.
J'ai été forcé à boire. I was forced to drink against my will.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Nous étions forcés à travailler dur. We were forced to work hard.
Elle le força à le faire. She forced him to do it.
Elle le força à s'asseoir. She forced him to sit down.
Ils cédèrent la colline aux forces ennemies. They abandoned the hill to enemy forces.
Les forces Alliées attaquaient par l'ouest. Allied forces were attacking from the west.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Elle l'a forcé à le faire. She forced him to do it.
Il a été finalement forcé de démissionner. He was finally forced to resign.
L'armée l'a forcé à démissionner. The army forced him to resign.
Il m'a forcé à y aller. He forced me to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!