Примеры употребления "force de travail" во французском

<>
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail. What she lacks in charisma she makes up for with hard work.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Il a beaucoup de travail en ce moment. There is a lot of work at this time.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments. Her cheeks began to glow at his compliments.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Je suis submergé de travail. I am swamped with work.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. I don't have the strength to keep trying.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Je ne veux pas récupérer plus de travail. I don't want to take on any more work.
Il n'a pas la force de dire la vérité. He hasn't the nerve to tell the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!