Примеры употребления "force de débarquement" во французском

<>
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail. What she lacks in charisma she makes up for with hard work.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments. Her cheeks began to glow at his compliments.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul. I don't have the power to finish the work alone.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. I don't have the strength to keep trying.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Il n'a pas la force de dire la vérité. He hasn't the nerve to tell the truth.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
La force d'une femme est dans sa langue. A woman's strength is in her tongue.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Utilise la force, Saeb ! Use the Force, Saeb!
Il n'a plus de force. He has no more strength.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant. This gives me the strength to go on.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!