Примеры употребления "fonds disponibles" во французском

<>
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
Des places sont-elles encore disponibles ? Are any seats still available?
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Ces livres sont disponibles dans ce magasin. These books can be had at that store.
Qui fournira des fonds pour le capital-risque ? Who will provide capital for the venture?
Sont-ils maintenant disponibles dans toute la Suisse ? Are they now available throughout Switzerland?
FMI signifie "Fonds Monétaire International". IMF stands for International Monetary Fund.
Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous. There are few high-ranking positions left open for you.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Des fauteuils sont-ils encore disponibles ? Are any seats still available?
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. He needed capital to start a new business.
J'espère que ces données seront disponibles pour vous. I hope this data will be useful to you.
Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet. As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Ce projet nécessite des fonds financiers importants. We need a large amount of money for this project.
Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés. They are appealing for money to help refugees.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!