Примеры употребления "fonctionnera" во французском

<>
Переводы: все73 work65 operate5 function1 go1 другие переводы1
Ce système fonctionnera bien dans neuf cas sur dix. This system will work well in nine cases out of ten.
Si tu maltraites ton ordinateur, il ne fonctionnera pas bien. If you abuse your computer, it won't work well.
Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi ! Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
Ce téléphone ne fonctionne pas. This telephone doesn't work.
La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. Most elevators operate automatically.
Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs. Some English adverbs function as adjectives.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ? Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Cette montre ne fonctionne pas. This clock isn't working.
La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner. The lawn mower needs gas to operate.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin. I can't figure out how to operate this machine.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cette machine. I can't figure out how to operate this machine.
Le chauffage ne fonctionne pas. The heating doesn't work.
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire. We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
Le projecteur ne fonctionne pas. The projector doesn't work.
Cette horloge ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Cette pendule ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Mon GPS fonctionne très bien. My GPS works very well.
L'horloge ne fonctionne pas. The watch doesn't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!