Примеры употребления "fonction" во французском

<>
Переводы: все37 function22 feature2 office2 другие переводы11
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez. You will be paid according to the amount of work you do.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Wages vary in relation to the age of the worker.
La fonction du cœur est de pomper du sang. The purpose of the heart is to pump blood.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé. You can never plan the future by the past.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence. Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste. The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Mon téléphone a une fonction d'identification de l'appelant qui me permet de filtrer mes appels. My phone has a caller ID that lets me screen my calls.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!