Примеры употребления "finissent" во французском

<>
Toutes les tragédies finissent par une mort. All tragedies end with a death.
Les vacances d'été finissent bien trop tôt. The summer vacation ended all too soon.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce. Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom. "Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.
Nous avons fini de déjeuner. We have finished lunch.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Le travail doit être fini pour demain. The work must be completed by tomorrow.
Nous devrions en finir avec ce règlement. We should do away with this regulation.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien. Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
Avez-vous fini votre travail ? Have you finished your work?
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Jusqu'à présent, je n'ai pas fini le travail. As yet, I have not completed the work.
Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée. It's about time we did away with this outdated law.
As-tu fini tes devoirs ? You have finished your homework, haven't you?
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures. I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
As-tu fini ton travail ? Are you finished with your work?
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
Avez-vous fini votre repas ? Have you finished your meal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!