Примеры употребления "financier à risque" во французском

<>
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Un soutien financier leur a été accordé. Financial support is given to them.
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier. He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout. For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
M. Brown est notre conseiller financier. Mr Brown is our financial adviser.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. He saved the baby at the cost of his life.
On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque. You can't accomplish anything without taking a risk.
J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie. I was determined to help her at the risk of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!