Примеры употребления "financière à risque" во французском

<>
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Zurich est considérée comme une métropole financière. Zurich is considered to be a major financial hub.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. The financial crisis has left many unemployed.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. You can't count on him for financial help.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. He saved the baby at the cost of his life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!