Примеры употребления "fin prêt" во французском

<>
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Je suis quasiment prêt. I'm about ready.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons. Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Encore deux, trois minutes et je serais prêt. A few minutes more, and I'll be ready.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Le dîner est probablement prêt à l'heure qu'il est. Dinner is probably ready by now.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Il est allé à Paris fin mai. He went to Paris at the end of May.
À huit heures je serai prêt pour le travail. At eight o'clock I will be ready for work.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Je suis prêt quand tu l'es. I'm ready when you are.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Le dîner est prêt. Dinner is ready.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!