Примеры употребления "fil" во французском

<>
Переводы: все38 thread6 wire4 другие переводы28
Un long fil s'emmêle facilement. A long piece of thread easily becomes tangled up.
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
Un fil long est facilement emmêlé. A long thread is easily entangled.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Ton emploi est suspendu à un fil. Your job hangs by a thread.
Il semble avoir perdu le fil de l'histoire. He seems to have lost the thread of the story.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
L'homme connecta deux fils. The man connected two wires.
L'homme a connecté deux fils. The man connected two wires.
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil. Watch the camera for me while I make a phone call.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. The quality of their products has gone down over the years.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. You should phone your mother as soon as you can.
Son Anglais va s'améliorer au fil du temps. His English will improve in the course of time.
Et de fil en aiguille And one thing leading to another
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans. It would be fun to see how things change over the years.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Elle a perdu le fil. She's lost the plot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!